Prakritim Paramam |
---|
Translation #1 Aratrika Hymns and Ramanam; Translated by Swami Tapasyananda, Sri Ramakrishna Math, Madras |
Translation #2 Arati Songs of the Ramakrishna Order; Translated by Swami Harshananda, Published by Advaita Asharama |
Translation #3 Hymn Book; Ramakrishna Vedanta Centre, Bourne End, Buckinghamshire, United Kingdom. |
- prakṛtiṁ paramām abhayāṁ varadāṁ
nararūpa-dharāṁ janatāpa-harām
śaraṇā-gata sevaka toṣa-karīṁ
praṇamāmi parāṁ jananīṁ jagatām.
To the Divine Shakti (Power)
embodied in human form,
To the giver of boons and the
asylum to those afflicted with fears,To the redresser of man’s
miseries and the generator of
joy in the hearts of devotees,
To Thee my salutations,
O Supreme Being, O Mother of
the worlds!
- guṇahīna-sutān aparādha-yutān
kṛipayādya samuddhara moha-gatān
taraṇīṁ bhava-sāgara-pārakarīṁ
praṇamāmi parāṁ jananīṁ jagatām.
Redeem Thy children bestowing
Thy mercy — worthless, sinful
and deluded as we are!A veritable ship ferrying them
across the ocean of Samsara that
Thou art, To Thee my salutations,
O Supreme Being, O Mother of
the worlds!
- viṣayaṁ kusumaṁ parihṛītya sadā
caraṇ 'āmburuh-āmṛita śānti-sudhām
piba bhṛiṅga-mano bhava-roga-harāṁ
praṇamāmi parāṁ jananīṁ jagatām.
Abandoning the flowers of
worldly enjoyment, imbibe, O
honey-bee of my mind,The nectar of the lotus of
Mother’s feet, the sure panacea
for the disease of worldliness.
To Thee my salutations,
O Supreme Being,
O Mother of the worlds!
***** - kṛipāṁ kuru mahādevi
suteṣu praṇateṣu ca
caraṇā-śraya dānena
kṛipā-mayi namo’stu te
Bestow Thy grace, O great
Divinity, on us Thy children,
bowing in prostration before Thee!And grant us shelter at Thy feet,
O compassionate one!
To Thee our salutations!
- lajjā-paṭāvṛite nityaṁ
sārade jñāna-dāyike
pāpebhyo naḥ sadā rakṣa
kṛipā-mayi namo’stu te.
Though ever covered with the veil
of modesty, Thou, O Mother
Sarada, art really the Power that
bestows spiritual illumination on men.Protect us from sins evermore,
O grace embodied! To Thee our
salutations!
- rāmakṛiṣṇa-gata prāṇāṁ
tan-nāma śravaṇa-priyām
tad-bhāva-rañjit' ākārāṁ
praṇamāmi muhur-muhuḥ.
To Her whose life is fused into
one with Ramakrishna’s, whose
delight consists in absorption in
thoughts and talks about His glories,whose personality is soaked and
suffused with His spirit. To Her
our repeated salutations!
- pavitraṁ caritaṁ yasyāḥ
pavitraṁ jīvanaṁ tathā
pavitratā-svarūpiṇyai
tasyai kurmo namo namaḥ.
To Her …
…whose Life-story is sanctyfying,
…whose life breathes sanctity,
…who is verily sanctity embodied,
… my repeated salutations!
***** - devīṁ prasannāṁ praṇatārti-hantrīṁ
yogīndra-pūjyāṁ yuga-dharma-pātrīm
tāṁ sāradāṁ bhakti-vijñāna-dātrīṁ
dayā-svarūpāṁ praṇamāmi nityam.
My perpetual salutation to the
gracious Mother Sarada, the
embodiment of mercy and the
granter of Bhakti and Jnana.To Her who (with Ramakrishna)
has given a new revelation for the
present age, and who assuages
the miseries of devotees taking
refuge at Her feet!
- snehena badhnāsi mano' smadīyaṁ
doṣān-aśeṣān saguṇī karoṣi
ahetunā no dayase sadoṣān
svāṅke gṛihītvā yad idaṁ vicitram
Binding our mind to Thee with the
bonds of Thy love, Thou dost
transmute our very vices into virtues.Compassionate as Thou art
without any consideration of merit,
Thou dost, lo! Take even unworthy
ones into Thy lap!
- prasīda mātar vinayena yāce
nityaṁ bhava snehavatī suteṣu
premaika-binduṁ cira-dagdha-citte
viṣiñca cittaṁ kuru naḥ suśāntam
Mother, be propitious and grant
what I in humility beseech!May Thou be ever affectionate to
us, Thy children! And casting
even a drop of Thy love on our
long-parched heart, render it
cool and peaceful!
***** - jananīṁ sāradāṁ devīṁ
rāmakṛiṣṇaṁ jagad-gurum
pāda-padme tayoḥ śritvā
praṇamāmi muhur muhuḥ.
Taking shelter at the lotus feet of
the Mother, Sarada Devi, and
Ramakrishna, the teacher of the
world, I salute them again and again.
- prakṛtiṁ paramām abhayāṁ varadāṁ
nararūpa-dharāṁ janatāpa-harām
śaraṇā-gata sevaka toṣa-karīṁ
praṇamāmi parāṁ jananīṁ jagatām.
O Prakriti Supreme in human
form, Bestower of boon and bliss!
Distress of souls removest Thou
and grantest them content and peace.Thy servants, who surrender all
to Thee, Thou makest them
contented and free. O Great
Mother of the world, be my
salutations ever to Thee!
- guṇahīna-sutān aparādha-yutān
kṛipayādya samuddhara moha-gatān
taraṇīṁ bhava-sāgara-pārakarīṁ
praṇamāmi parāṁ jananīṁ jagatām.
Through merci do Thou save
Thy sons bound in māyā’s chain,
who have virtue none to say,
full of crimes and ever vain.O, Thou art the only ship, to ferry
them across the earthly sea!
O Great Mother of the world,
be my salutations ever to Thee!
- viṣayaṁ kusumaṁ parihṛītya sadā
caraṇ 'āmburuh-āmṛita śānti-sudhām
piba bhṛiṅga-mano bhava-roga-harāṁ
praṇamāmi parāṁ jananīṁ jagatām.
Renounce, my mind-bee,
the sense flowers of the earth,
drink the nectar of ‘Lotus-Feet’
Enjoy, thus, in peace and mirth.In charm of ‘Delusion’
then shalt thou cease to be.
O Great Mother of the world,
be my salutations ever to Thee!
***** - kṛipāṁ kuru mahādevi
suteṣu praṇateṣu ca
caraṇā-śraya dānena
kṛipā-mayi namo’stu te
Pity, please, O merciful Mother!
Thy sons bowing to Thee anon.
Grant them refuge at Thy feet,
Take their salutes ever and on.
- lajjā-paṭāvṛite nityaṁ
sārade jñāna-dāyike
pāpebhyo naḥ sadā rakṣa
kṛipā-mayi namo’stu te.
O Sāradā, gracious Mother,
Giver of wisdom, in ‘modest veil’,
protect us, please, I salute Thee,
ever since from sin and ail.
- rāmakṛiṣṇa-gata prāṇāṁ
tan-nāma śravaṇa-priyām
tad-bhāva-rañjit' ākārāṁ
praṇamāmi muhur-muhuḥ.
Thy heart to Ramakrishna doth
remain, to hear His name is joy
to Thee. O Embodyment of His
thought alone, I salute Thee ever,
over again.
- pavitraṁ caritaṁ yasyāḥ
pavitraṁ jīvanaṁ tathā
pavitratā-svarūpiṇyai
tasyai kurmo namo namaḥ.
Noble, Thou hast a character,
Pure is Thy life divine.Ever I bow
to Thee, O Mother, Thou Incarnate
Purity fine.
***** - devīṁ prasannāṁ praṇatārti-hantrīṁ
yogīndra-pūjyāṁ yuga-dharma-pātrīm
tāṁ sāradāṁ bhakti-vijñāna-dātrīṁ
dayā-svarūpāṁ praṇamāmi nityam.
O Sāradā, Goddess Holy!
Killer of misery in souls resigned,
Saviour of Religion in every age,By Yogindra worshipped,
O Mother kind, Givest Love and
wisdom Thou, Grace Incarnate,
to Thee I bow.
- snehena badhnāsi mano' smadīyaṁ
doṣān-aśeṣān saguṇī karoṣi
ahetunā no dayase sadoṣān
svāṅke gṛihītvā yad idaṁ vicitram
Through tie of ‘Love’ divine,
bound Thou hast the heart of
ours, granting ever Thy lap benign.O wonder! How Thy merci showers!
By grace hast Thou made us holy
To virtue changed our endless folly.
- prasīda mātar vinayena yāce
nityaṁ bhava snehavatī suteṣu
premaika-binduṁ cira-dagdha-citte
viṣiñca cittaṁ kuru naḥ suśāntam
Be loving and gracious to Thy
sons, O Mother! I humbly beseech,
sprinkle in their hearts arid,
a drop of love, to enjoy peace!
***** - jananīṁ sāradāṁ devīṁ
rāmakṛiṣṇaṁ jagad-gurum
pāda-padme tayoḥ śritvā
praṇamāmi muhur muhuḥ.
O Ramakrishna, the teacher of all,
and Mother Sāradā, Goddess
Divine! In bosom holding Their
lotus feet, Salutations to both be
ever of mine.
- prakṛtiṁ paramām abhayāṁ varadāṁ
nararūpa-dharāṁ janatāpa-harām
śaraṇā-gata sevaka toṣa-karīṁ
praṇamāmi parāṁ jananīṁ jagatām.
O Divine Nature Supreme!
Remover of all fears, giver of all
boons, who has taken a human
form, who removes the miseries
of man, who confers joy on those
who take refuge in Thee,
O Supreme Mother of the
Universe! I salute Thee.
- guṇahīna-sutān aparādha-yutān
kṛipayādya samuddhara moha-gatān
taraṇīṁ bhava-sāgara-pārakarīṁ
praṇamāmi parāṁ jananīṁ jagatām.
Redeem now, out of Thy grace,
Thy child who is full of faults,
who has fallen into delusion,
and who has no virtues to
recommend himself. Thou are the
ship that takes man across the
ocean of worldliness; I salute
Thee, the Supreme Mother of the
Universe!
- viṣayaṁ kusumaṁ parihṛītya sadā
caraṇ 'āmburuh-āmṛita śānti-sudhām
piba bhṛiṅga-mano bhava-roga-harāṁ
praṇamāmi parāṁ jananīṁ jagatām.
Renouncing the flower of sense-
objects, always drink, O my
mind-bee, the nectar of peace
immortal from the lotus feet of the
Mother which removes the disease
of worldliness. I salute the
Supreme Mother of the Universe.
***** - kṛipāṁ kuru mahādevi
suteṣu praṇateṣu ca
caraṇā-śraya dānena
kṛipā-mayi namo’stu te
Bestow Thy grace on Thy
children, O great Goddess! And
on those who salute Thee, by
giving them refuge at Thy feet,
O compassionate One!
Salutations to you!
- lajjā-paṭāvṛite nityaṁ
sārade jñāna-dāyike
pāpebhyo naḥ sadā rakṣa
kṛipā-mayi namo’stu te.
O Sarada! O giver of spiritual
knowledge! O Thou who coverest
Thyself always with the veil of
modesty! Please protect us always
from all sins; salutations to Thee,
O Compassionate One.
- rāmakṛiṣṇa-gata prāṇāṁ
tan-nāma śravaṇa-priyām
tad-bhāva-rañjit' ākārāṁ
praṇamāmi muhur-muhuḥ.
One whose life-energy has
merged in Sri Ramakrishna,
who delights in hearing His name,
whose personality has been
coloured in His spirit,
Her I salute again and again.
- pavitraṁ caritaṁ yasyāḥ
pavitraṁ jīvanaṁ tathā
pavitratā-svarūpiṇyai
tasyai kurmo namo namaḥ.
Whose life-story is pure, whose
life similarly is pure, who is the
very embodiment of purity, to Her
we offer repeated salutations.
***** - devīṁ prasannāṁ praṇatārti-hantrīṁ
yogīndra-pūjyāṁ yuga-dharma-pātrīm
tāṁ sāradāṁ bhakti-vijñāna-dātrīṁ
dayā-svarūpāṁ praṇamāmi nityam.
I salute always that Sarada Devi,
the Gracious Goddess, who
removes the suffering of those
who bow to her, who is worshipped
by the masters of yoga, who is the
very personification of spirituality
for this age, who is the giver of
bhakti and vijnana, and who is the
very embodiment of compassion.
- snehena badhnāsi mano' smadīyaṁ
doṣān-aśeṣān saguṇī karoṣi
ahetunā no dayase sadoṣān
svāṅke gṛihītvā yad idaṁ vicitram
Thou bindest our hearts to Thee
with affection; Thou turnest our
vices into virtues; Thou showerest
compassion on us -we who are full
of blemishes - by taking us on
Thine own lap. How wonderful this is!
- prasīda mātar vinayena yāce
nityaṁ bhava snehavatī suteṣu
premaika-binduṁ cira-dagdha-citte
viṣiñca cittaṁ kuru naḥ suśāntam
Be gracious, O Mother, I beseech
Thee, who art ever affectionate to
Thy children. Please pour one drop
of Thy love into our long-burning
hearts and make our hearts very cool.
***** - jananīṁ sāradāṁ devīṁ
rāmakṛiṣṇaṁ jagad-gurum
pāda-padme tayoḥ śritvā
praṇamāmi muhur muhuḥ.
Mother Sri Sarada Devi and Sri
Ramakrishna, the Guru of the world,
taking shelter at their lotus-feet,
I salute them again and again.